私事ですが、先日結婚10周年を迎えました。ここ数年はこの時期、年に1度の惚気記事を書いていました。10周年の節目ということで超ド級の惚気記事を書こうと思っていたのですが、AIと世界の変化の速度がどんどん上がっている現状を考えると、惚気よりももっと発信すべきことがあると感じたため、今回は自粛いたします。楽しみにしてくださっていた方がもしいらっしゃったら申し訳ありません。下に過去に書いた惚気記事をのせておきますのでよろしければご覧ください。
- ◆結婚9周年◆ 32歳差の年の差婚のリアル - コロナ禍で24時間365日一緒の生活ってどうなの?
- 【英文法で楽しむ洋楽#005】It Takes Two / Marvin Gaye and Kim Weston(歌詞和訳&文法解説)
- 頑張りたくても頑張れなかった頃の話と夫への感謝|銀河街の悪夢とサザンカ(SEKAI NO OWARI)
- 大恋愛~いつかいなくなる貴方と
- おっさんずラブと年の差婚の私たち
ちなみに夫とは相変わらず仲良く毎日楽しくやっています。決して不仲が原因で惚気記事を書かないのではないのではありません。この10年は毎日楽しくて幸せで、本当にあっという間でした。
今回惚気記事を書かないと決めたのは、またとんでもないAI動画を見つけてしまい、すぐにでもこれを読者の皆さんと共有し、少しでも今後を考える材料にしていただければと思ったからです。
✔ すべてAI生成のニュース動画
今回見つけたのは Channel 1 AI が公開した、原稿から映像まですべてAIが生成したニュース動画です。外部のニュースソースから得たニュースをもとにAIがニュース原稿を書き、AIが生成した映像の中でAIアナウンサーがニュースを読み上げています。ちなみに本格稼働は2024年を予定しているとのことです。
もう「AIなんてまだまだ」と言っていられるような状況ではありません。この動画も一見しただけでは本物の人間と見間違うほどの自然さで、英語の読み上げも違和感がなく、口の動きもスムーズです。
アナウンサーを含めニュース番組の制作に携わるすべての人の仕事に影響が出ることが予想できますが、通訳者の目線で一番気になるのはやはり、このAIアナウンサーが多言語対応が可能ということでしょう。誰かが通訳をするのではなく、言語を切り替えればこの英語のニュースをタイムラグなしでそのまま日本語で聞くことができるのです。これもまた従来型の通訳の仕事にとっては脅威と言えます。放送通訳の仕事に影響が出ることは間違いありません。
参考:AIで通訳の仕事はなくなる?AIとの共生時代と進化系通訳の可能性
とは言え私が今回この動画を紹介したのは通訳の仕事が減少する未来を嘆くためではありません。その理由は、単純にこのブログの読者の方にテクノロジーの進化を知ってほしいということと、この動画をきっかけにAI時代について考えたいと思ったからです。
✔ 個人にできることが増える時代
前述の通り、このAIニュースの出現は非常に多くの人たちの仕事に影響を与えるものです。しかしながらそれはつまり、これまで多くの人手を必要としていたものを、少数で、もしくは個人で実現することができると言い換えることもできます。
様々なAIツールの登場により、特定の技術や専門知識がなくてもプロ並みの成果物を作り出すことが可能になっています。例えば私の場合子供のころから絵を描くのが苦手でしたが、今やAIに言葉で指示を出すだけでほしい画像が作れるようになりました。また教材の作成や復習用音源の吹き込み(読み上げ)などにもAIを活用していて、今や数人のアシスタントとともに仕事をしている感覚です。
つまりこれからのAI時代はこれまでとは比べ物にならないほど、個人にできることが増える時代なのです。
✔ 自分で自分の価値を創れる時代
個人でできることが増えるということは、自分で自分の価値を創ることができるということです。
例えばこのサイト上で私が売り物にしているもの、通訳・翻訳から各種講座や有料コンテンツまで、すべての価格は私が自ら決めています。それはそのまま、私が作ってきた商品やサービスの価値です。
私の決めた価格を高いと思う人もいれば安いと思う人もいます。高いと思う人とはご縁がなかったと思うほかありませんが、その価値を認めてくれた方の中に、以前こんな方がいらっしゃいました。
私の作った『通訳自主学習法スタディガイド(5,000円+税)』を購入いただいた方のお話です。スタディガイド購入後、とても熱のこもったメールをいただきました。そして最後にこう書かれていたのです。
先生のご経験と知識が詰まったこのスタディガイドがこの値段では安すぎます。
先ほど追加で振り込ませていただいたのでお納めください。
慌てて確認すると商品の10倍以上の金額が振り込まれていました。返金を申し出たものの断られてしまったため、お礼としてその後いただいた金額分のレッスンを提供させていただきました。
損得ではなく、私がこれまで積み重ねてきたものの価値を認めてくれただけでなく、それ以上の評価をいただけたことがとても誇らしく、今でも強く印象に残っている出来事です。
私がこのサイトを始めた8年前はまだAIツールはなく、このサイトの提供元であるJimdoのホームページビルダーだけが頼りでした。それでもこれまで色々なことができてきています。私は使い勝手の良さから当時から同じシステムを使っていますが、今ではJimdoでもAIを搭載したホームページビルダーのサービスを提供しています。
ホームページビルダーをはじめ、様々なAIツールを複合的に活用すればできることは一気に広がります。AI時代は自分で自分の価値を創り勝負ができる、面白い時代なのです。
✔ 価値を創り認めてもらうために必要なこと
1.自分の強みの分析と成長
まず自ら価値を創り出すために必要なのは、自分の強みを分析し、それを更に伸ばすことです。自分は何ができるのか、そしてそれは社会にどのように役立てることができるのかを考えることです。
2.情報収集
自分のどのようなスキルが社会に必要とされるのかを知るためには、大量の情報に触れることが必要です。もちろん、毎日のニュースチェックは必須です。社会のトレンドやニーズを知り、そこから逆算して必要とされる商品やサービスを生み出すのです。また最新のAI情報にもどんどん触れて、気になるAIツールがあればどんどん使ってみましょう。
3.行動すること
前述のように気になるAIツールに触れる、サイトを作る、SNSの発信をする等々、自分の価値を高めたり広めたりするために必要なことは何でもやりましょう。動いたからと言って必ず反応があるとは限りませんが、動かなければ何も始まりません。少なくとも私は暗闇に向かってボールを投げ続けた結果、このサイトを通じて様々なご縁に恵まれました。多くの受講生と出会えたのも、本を出せたのも、超一流企業さまから直接通訳のオファーをいただけたのも、すべては行動した結果なのです。
4.待つこと&続けること
行動を起こしたからと言ってすぐに結果は出ません。辛抱強く待ちながら、動き続けることが重要です。一部のインフルエンサーのように一夜にしてバズって人気者などということはそうは起こりません。もちろん注目を集めるための試行錯誤は大切ですが、何事も継続こそ力なりと心得ましょう。
✔ おわりに
AI時代は良い時代か否か?恐らくその答えは人により異なります。そしてそれは私たち一人ひとりの選択と行動次第だと私は思います。
次の記事:AI元年まとめ&2024年の展望◆今年の英単語2023 - Generative AI(生成AI)
前の記事:AIで通訳の仕事はなくなる?AIとの共生時代と進化系通訳の可能性
【おすすめ記事】
- 【AI通訳】ChatGPTが優秀な通訳になる魔法の言葉と新機能(プロンプト&音声会話の設定方法)
- AI翻訳を使いこなすために必要な日本語の書き方とスキル
- 【ChatGPT活用法】ChatGPTとElevenLabsのAI音声で自分だけのリスニング&シャドーイング用英語教材を作る方法
- 通訳者 x ChatGPT 仕事の準備編 - 欲しい情報の引き出し方
- AI自動翻訳時代の通訳需要と必要スキル(上)
コメントやご質問はお問い合わせページからお願いします。